Bulan Siam depa pakai nama-nama berlain banyak gak daripada bulan-bulan omputeh. Yang ini bahasa Thai di negara Thai sahaja. Bahasa keluarga Tai-Kadai lain ada nama lain pulak bagi bulan-bulan dan nak kira kalendar ni. Bahasa Siam kita sebut bulan sebagai เดือน duern.
Pasaipa dia jadi laguni? Orang Siam mendapat pengaruh bahasa Sanskrit sangat lah besarq. Jadi di kawasan lembangan Menam Chao Phraya sana pengaruh Hindu sebaran etnik-etnik Mon, Khemir Kemboja, Lawapura, Brahmin Hindu, Buddha Selatan Thai, orang Tai-Lao semua bertembung jadi melahirkan benda kita lihat dalam Thailand lani.
Bawah ni semua nama bulan dari Januari sampai Disember ikut sistem Sanskrit yang bintang-bintang Capricorn sampai Sagittirius. Malas aku nak pos panjang-panjang. Yang bunyi Senskrit dia tu aku boh dalam kurungan.
มกราคม Mokerakom Bulan pertama (Makaraagama)
กุมภาพันธ์ Kumphaapant Bulan kedua (Kumbhabhanda)
มีนาคม Minaakon Bulan ketiga (Minaagama)
เมษายน Mesayon Bulan keempat (Mesaayana)
พฤษภาคม Priksephaakom Bulan kelima (Wrishabaagama)
มิถุนายน Mithunaayon Bulan keenam (Mithunaayana)
กรกฎาคม Karakedaakom Bulan ketujoh (Karkataagama)
สิงหาคม Singhaakom Bulan kelapan (Singhaagama)
กันยายน Kanyaayon Bulan kesemilan (Kanyaayana)
ตุลาคม Tuklaakom Bulan kesepuloh (Tulaagama)
พฤศจิกายน Prriksechitkaayon Bulan kesebelas (Wricchikaayana)
ธันวาคม Thanwaakom Bulan kedua belas (Dhanwaagama)
Bagi penghujung nama-nama bulan selain bulan kedua ni, mesti ada sama ada คม kom atau ยน yon kan? Kom tu maksud dia 'nak masuk, manakala yon makna dia 'nak sampai.' Bulan dua ada sikit lari jadi depa boh nama พันธ์ panth kat belakang nama bulan tu. Pasai dia termasuk dengan bulan lari. Aku tak tau nak terang gena, paham-paham sniri la.
Aaaaaaah letih lar taip pakai papan kunci siam ni....
Tiada ulasan:
Catat Ulasan